OR8B-EP5:整合(5)-《CNC苍蓝暮光》
第(1/3)页
or8b-ep5:整合(5)
就在联邦军第34猎兵营对共和军第四骑兵团的失败突袭后不到一天,联邦军第22旅从阿拉瓜亚河上游逼近了第四骑兵团的驻地,以迅雷不及掩耳之势向第四骑兵团发起了猛攻,并大有把第四骑兵团从阿拉瓜亚河南岸连根拔起的架势——原本应该是这样的,但恰好已经解除了西侧敌军威胁的共和军第11师在联邦军第34猎兵营溃败后不久就果断地渡河迎战敌军,从而使得敌人的计划又一次以破产告终。
阿尔塔斯巴雷拉斯西南方向的阿拉瓜亚上游河道在距离城镇约50千米处逐渐变得明显支离破碎,这些破碎的河道将大地切割成了许多不连贯的孤岛,给敌军造成了很大的阻碍。敌人当然不会愿意从正面强攻,然而原本寄希望于依靠一次奇袭来瓦解第四骑兵团的防御、进而将第11师的计划打乱的敌军如今不得不硬着头皮从那条并不可靠的道路前行,从而将自己暴露在共和军的炮火之下。
赶在敌人的援军进入帕拉州境内之前,从恶劣气候和其他因素带来的疫病中恢复过来的第四骑兵团迅速派遣士兵接管了康塞桑杜阿拉瓜亚(conceiodoaraguaia)自治市辖区内最南端的几个区,牢固地控制了阿拉瓜亚河附近的村镇和山区。由于复杂的环境限制了敌人的行动能力,尽管第22旅同样向着两侧的山区派遣了不少特遣部队,但它的主力部队仍然要缓慢地沿着阿拉瓜亚河前进。
——双方的士兵都在尽职尽责地奉献着,谁也没有偷懒的意图。于是,战斗不可避免地在4月15日打响了。
作为共和军第11师所倚重的机动部队,已经在夺取阿拉瓜亚河南岸敌军阵地的过程中立下了汗马功劳的第四骑兵团没有派出主力部队参战。一些英勇的士兵被编入了敢死队、前往战线两侧的山区支援友军(负责在正面作战的第六步兵团),以免敌人从山区渗透过来,这其中自然也包括自称身体状况已经完全恢复的彼得·伯顿和尼克·西摩尔·帕克。毫无疑问,无论是冲锋陷阵还是死守防线,和敌人硬碰硬的战斗永远少不了他们两个。
“这也许是个好消息,我们不必到下面去和敌人战斗了。”伯顿走近悬崖峭壁,心虚地往下看了一眼。上一次他和麦克尼尔拼了命地为了生存而战斗下去,还是在另一个平行世界的韩国。如今他们暂时不必为生计发愁,但捍卫理想的斗争口号听起来或多或少有些空洞了,“好吧,我希望他们能识相一点,最好不要从我们防守的道路前进。”
“他们肯定会从这里过来的,相信我。”帕克对老上司的乐观已经见怪不怪了,要是哪一天伯顿也变得完全沮丧起来,说不定整个队伍都会因此而感受到彻底的挫败,“不知道麦克尼尔会不会赶过来,他应该有兴趣在这里打一场漂亮的阻击战。”
伯顿点了点头,他已经能听到远方传来的开炮声。眼前的复杂局势并不是他所熟悉的麦克尼尔甚至是那个被gdi吹捧过头的英雄能破解的:基于一些政治上的原因和一些更实际的原因,第11师不能后退,它必须要继续前进、持续不断地进攻,这样才能在南线西侧给敌人造成足够的压力并迫使敌人从东线调走部分作战部队。脸上的伤疤已经变浅了不少的白人壮汉提着步枪,继续在自己负责的区域巡逻。他有一套自创的巡逻方法,以便在放眼望去全是一片绿色的山野之中抓获那些妄图飞过封锁线的敌人。
忽然,一阵刺耳的尖啸声从空中传来,由远及近。过了几分钟,一艘敌军航空炮艇晃晃悠悠地从天空上飘过,但机敏的共和军士兵们已经躲到了附近的隐蔽地带,他们没有被敌人发现。那艘航空炮艇在天上盘旋了一阵,又向着附近的共和军据点象征性地开了几炮,终于还是不甘心地向着北方继续飞行,似乎还隐隐因为未能找到目标而惋惜。
“见鬼,我们的航空队就像是彻底放假了一样。”伯顿低声骂了一句,“博尚那家伙怕不是只会打装备和生产线一应俱全的优势仗……”
“你也别骂他,大家都一样。”帕克咳嗽了两声,“不然你可以去试试,要是我们处在nod兄弟会或者gla的境遇……我得承认,就连那个废物哈桑也不是我们能比的。现在想来,gdi给了我一切。”
“你说哈桑啊,那家伙还挺有本事嘛。我当年觉得他是能做一番大事的人,可惜他最后确实有些让我失望,不过按你和麦克尼尔的话来说呢,他的废物只是由于所罗门将军的外交手段深得谢菲尔德的精髓再加上同为nod领袖之一的安东·斯拉维克过于耀眼……”伯顿似乎有要为那位被詹姆斯·所罗门收买的nod领袖辩解的意思,“……等一等,南面的据点发出警报了。快点去增援。”
伯顿招呼身边的士兵出发,众人一路小跑,朝着位于他们南侧不远处的据点前进。那里伫立着一座共和军搭建的临时碉堡,它在山丘巅峰恰到好处地扼守着附近的道路,敌人在周边山区内的一切行动都逃不过守军的眼睛,除非那些不怎么识相的家伙痴心妄想着要从碉堡背靠悬崖的那一面爬上来。
但事情的发展着实令人惊讶。在敌军航空炮艇前来巡逻期间抄起防空机枪开火的士兵们由于敌人的还击而不得不把不能在防空战斗中派上用场的士兵疏散,其中一人阴差阳错地绕到了碉堡后方并惊恐万分地发现了那些沿着悬崖峭壁锲而不舍地向上攀爬的敌军士兵,其中离悬崖最近的敌人大概只剩下几十米的路程了。就在碉堡内的共和军士兵们试图还击时,下方埋伏已久的敌人朝着他们开炮,使得碉堡内守军驱逐攀岩爱好者们的尝试又一次失败了。
“看在上帝的面子上,我真想泼点汽油下去、把那群老鼠全都烧死。”伯顿骂骂咧咧地冲向碉堡,一发迫擊炮彈落在他左侧的树林里,被炸飞出来的树枝不偏不倚地砸在他的头盔上,把他气得暴跳如雷,“……帕克,你去吸引火力。不,我是说,你去把山下的敌人压制住,我先把那群猴子全踢下去!”
“收到。”帕克心领神会地冲进碉堡,从碉堡内搬出一挺机枪,又在战友们的帮助下调整好了机枪的位置,这才不慌不忙地向着山下的敌人开火。他只畅快淋漓地持续射击了不到一分钟,就发觉气氛不对劲——山下的敌人没有继续向他所在的位置开火。预感到危险即将来临的帕克连忙呼叫同伴帮助他把机枪伴奏,而另一发炮弹在他离开原位置后仅仅半分钟就准确地落在了他刚才所坐的石头上。再晚跑片刻,尼克·西摩尔·帕克早已尸骨无存。
却说彼得·伯顿组织碉堡中的士兵安置在敌军的炮击中负伤的守军士兵,又亲自到悬崖前把第二个跳上来的敌军士兵用刺刀戳下山去,再告诫战友们在敌人还没法直接看到他们的时候先用石头往下砸,免得浪费子弹。但他做这番示范的时间有些太晚了,因为第三个、第四个、第五个敌军士兵很快就在他被敌人的枪林弹雨逼回悬崖后方之后不久成功地站在了山头上。见自己已经没法阻止敌人登山,不甘心的伯顿叫战友们调转枪口攻击背面的敌人,他知道这么做会让碉堡正面的敌人迅速涌上来,但他又没法让从悬崖方向逼近的运动健将们人间蒸发。
第(1/3)页