第(2/3)页 一个巫师刚刚幻影移形来到他们的营火边,他与巴格蒙先生的印有黄蜂的旧长袍形成鲜明的对比。巴蒂.克劳奇是一个严厉的、正直的、年老的男人,他穿着没有瑕庇的外套,打着领带。他的短发直得非常的不自然,还有他那窄长的牙刷形的胡子看起来好像他用直尺修剪似的。他的鞋子被刷得光亮亮的。 所有人几乎马上就明白为什么珀西崇拜他了。珀西是一个崇信严格纪律的人,而克劳奇先生完全根据麻瓜人编纂的纪律条规行事。他做得那么地认真全面,几乎可以做一个银行的经理。 凡林怀疑即使是随便一个麻瓜,在听到他们的对话够,是否也可以讲出他的真正身份。 “坐一下吧,巴蒂。”露得高兴地说,拍着他旁边的地面。 “不了,谢谢,露得。”克劳奇说,而且他的语气显得很不耐烦。“我到处找你,保加利亚人坚持要求我们增加十二个席位给他们。” “噢,那就是他们追求的吗?”巴格蒙说,“我想那个家伙想借一把钳子。” “克劳斯先生!”珀西气喘吁吁的叫着,他半鞠躬,那使他看起来很恶心,“您要杯茶吗?” “噢,好的,谢谢你。”克劳斯先生说看,很惊讶地看了下珀西。 弗雷德和乔治十分气愤,只是埋头喝茶。珀西忙着弄水壶。 “我,我一直想跟你谈一下,亚瑟!”克劳奇先生说,他锐利的注视着韦斯莱先生,“阿里.贝希尔正在出征的路上,他想跟你谈一下你禁止使用的飞毯。” 韦斯莱先生深深叹了口气,“我上个星期才刚刚送三个猫头鹰给他。我已经跟他讲过几百次了:飞毯被看成麻瓜人的工艺品,这是由魔法禁止物品登记处决定的,但他会听吗?” “我十分怀疑,”克劳奇先生说,接过珀西递过来的茶。“他非常希望从这里把它偷出去。” “呃,在英国它们永远也无法取代扫帚,对吗?”巴格蒙问。 “阿里认为在市场上有一种壁灶,非常运会用于家庭交通工具,”克劳奇先生说,“我记得我的祖母有一种毛毯,可以坐十二个人——但那当然是在飞毯被禁用之前。” 他讲着,好像他想让每个人毫无疑问地清楚他的祖先是严守法律的。 “所以,巴蒂,你一直很忙?”巴格蒙笑着说。 “还可以,”克劳斯先生冷冰冰地回答,“组织门钥匙通过五大洲并不是一件什么大事,露得。” 露得.巴格蒙看起来像愣住了,“好了!我再也找不到比这些更有趣的事了。还有,看起来好像我们可以找到任何事来做了。 呃?巴蒂?还有很多需要组织,对吗?“ 克劳奇先生对巴格蒙扬了一下眉毛,“我们答应过直到细节弄好才公布的……” “哦,细节!”巴格蒙先生喊道,“他们已经签了,对吗?我想这些孩子很快就会清楚地知道。我的意思是,这些发生在霍格沃兹。” “露得,我们需要会见保利亚人,你知道的。“克劳奇先锐声说道。打断了巴格蒙的话,”谢谢你的茶,孩子。“ 他把他未喝的茶递回给珀西,等待露得站起来。巴格蒙重新艰难地站起来,倒掉了他最后的茶,他口袋里的金子又在叮当叮当地响。 “待会见!”他说,“你们将在头等厢见到我!我做评解!”他挥挥手,巴蒂.克劳奇有礼貌地点点头‘然后他们两人都消失了。 “霍格沃兹发生什么事了,爸爸?”弗雷德马上就问,“他们在讲什么?” “你很快就可以清楚地知道了。”韦斯莱先生笑着说。 “这是机密消息,直到恰当时候,内阁才决定公开,”珀西严肃地说,“克劳奇先生没有说出来,做得很对。” “哦,闭嘴!”弗雷德喊道。 凡林怔怔的看着二人消失的地方,这算什么,无所不在的透露魔法部的决定? 关于火焰杯,三巫斗法大赛? 一想起芙蓉凡林就觉得有够头痛的,芙蓉的言辞犀利还有那该死的把他当小鬼逗弄的态度,想一想就让人觉得头痛。 凡林倒是很想公布一下,不过…… 第(2/3)页